翻譯文學小說 側耳傾聽遠方的聲音



翻譯文學推薦

側耳傾聽遠方的聲音





側耳傾聽遠方的聲音 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

側耳傾聽遠方的聲音

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

側耳傾聽遠方的聲音



本週熱銷商台中水晶球專賣店品:





幸福到快暈倒的熊:七個感受生命的愉快故事







我的腐女友。Part.2







商品訊息功能:

商品訊息描述:

有時候,旅行不只是單純的移動;
而是人生一次小小的奇蹟。


文字的料理家 宮下奈都 以日常紡出的清澈物語──

「藍色的天空,盛滿了透明的光線。
今後,肯定還是會遇上可怕的事物吧。
但我們把車窗開到最大,
搖搖晃晃地、在永無止境的道路上飛馳。」

旅行的本質是什麼?

宮下奈都受日本老牌旅遊雜誌《旅》的邀請,寫下與旅行相關的十二篇短篇。

這些故事裡,沒有華麗炫目的異國風景、跌宕起伏的冒險傳奇;
有的,是拿起行李的理由。

重新出發的瞬間。

以及心底某次無法忘懷,陪伴主角直到生命盡頭的旅行。

橫跨日本北陸、沖繩、西西里島、台灣,
這是關於日常之中,那些溫暖而微妙的心情故事,
以及隨著勇氣、決定或生命歷程而來,每一次小而重要的重生奇蹟。

本書特色

★?對於「旅行」主題多元的想像與詮釋。
★?透過角色的越界,構築出更完整的故事流動及書中世界。

作者簡介

宮下奈都

「人心微微擺盪、終於發生變化的那一瞬間,不論時間、地點,總會在每個人的生命中發生。這就是故事的開始,也是我一心描寫的魔幻時刻。」──宮下奈都

1967年出生,2004年短篇作品《安靜的雨》入選文學界新人賞正式出道,當時已是三個小孩的母親。2007年,描寫女性成長歷程的第二本小說《 school .4》廣受好評,2011年作品《少了一人的餐桌》以短篇之姿入選本屋大賞。其他作品包括《太陽的義大利麵、豆子的湯》、《不結束的歌》、《Melody Fair》、與小路幸也合著的《兩個髮旋》等。文字優美、溫潤而細膩,深受女性讀者歡迎,是目前最受注目的新生代作家之一。

譯者簡介

常純敏

文藻語專日文科畢業,淡江大學應用日語系學士,同校日本研究所碩士,現為自由譯者。個人網站:www.chunmin.com

詹慕如

自由口筆譯工作者。近期譯作有:小說《雷神之筒》、《戰國三公主》、《光媒之花》、《新宿鮫》系列一至四集、《三千年的密室》、《對岸的她》、《如無頭作祟之物》等;另譯有多本童書與生活成長類書籍。

商品訊息簡述:

  • 譯者:常純敏
  • 出版社:自由之丘

    新功能介紹

  • 出版日期:2013/05/09
  • 語言:繁體中文


側耳傾聽遠方的聲音





arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 colemas041ft 的頭像
    colemas041ft

    陳科仲的划算戰利品分享

    colemas041ft 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()